Fes Gourmet

Fes Gourmet

FES GOURMET AUTOMNE 2023 (Fr/Ang)

  • C’est du 1er au 15 novembre que l’ARRMH Fès-Meknès vous invite à déguster la gastronomie fassie au sein des Riads de la médina.

« Fès gourmet » se déroule au sein de petites unités, véritables havres de paix, qui vous réservent leur meilleur accueil.
Chaque établissement propose un menu unique qui inclut le plat principal sélectionné.

La réservation se fait depuis votre Riad de résidence auprès du Riad choisi. Le prix du menu* est le même dans tous les Riads participants

  • Organized by ARRMH FES Meknes, « Fez gourmet » takes place in small units, a haven of peace, which reserve you their best welcome from November 1st to 15th.

Each Riad offers a unique menu* including selected main course. Reservations are made from your residence to the selected Riad. The price is the same in all participating riads.

Liste des Riads et plats principaux proposés : / List of Riads and main dishes:

RIADS PARTICIPANTS

  • RIAD ADARISSA : (06 61 31 02 50)
    Tajine de bœuf aux aubergines et pistaches
    Beef tagine with eggplant and pistachios
  • RIAD ALYA: (05 35 63 30 44)
    Tajine de boeuf aux cardons, citron confit et olives
    Beef tajine with cardoons, preserved lemon and olives
  • DAR EL BALI : (réservation 05 35 63 56 43)
    Tajine de souris d’agneau aux fruits secs
    Lamb mouse tagine with dried fruit
  • RIAD BRAYA ; (réservation 05 35 63 87 25)
    Mekfoul de jarret de bœuf, oignons et tomates caramélisés
    Beef shank mekfoul with caramelized onions and tomatoes
  • RIAD EL GHALIA : (réservation 05 35 63 41 67)
    Pigeonneaux « kadra » aux amandes
    « Kadra » squab with almonds
  • RIAD KETTANI : (réservation 05 35 74 11 06)
    Tajine de poulet aux poires et abricots, compotée d’oignons
    Chicken tagine with pears and apricots, onion compote
  • PALAIS D’HOTES SUITE ET SPA : (réservation 05 35 63 73 24)
    Tajine de bœuf aux figues farcies aux amandes
    Beef tagine with figs stuffed with almonds
  • RIAD SALAMA : (réservation 06 65 30 45 74)
    Tajine de gigot d’agneau aux pruneaux et amandes
    Tajine of leg of lamb with prunes and almonds
  • RIAD SOUAFINE : (réservation 05 35 63 86 86)
    Couscous « Medfoun » au poulet caramélisé
    « Medfoun » couscous with caramelized chicken

*Les menus sont aux tarifs de 280 MAD (entrée+ plat+ dessert+ eau + thé) et servis de 19h30 à 21h00.
*The menus are at 280 MAD (starter + main course + dessert + water + tea) and served from 7h30 pm to 9h00 pm.

Charte Fès Gourmet (Fr/Ang)

Principe : la promotion de la gastronomie Fassie et Marocaine,

mettre en avant la cuisine de famille, de maison et traditionnelle, elle peut néanmoins être inventive mais en respectant la tradition.

Engagement des Participants :

1. Communiquer sur le site Web des établissements participants à cet évènement.
2. Communiquer sur le site de l’ARRMH les nom des participants et la désignation du plat sélectionné
3. S’engager à communiquer sur l’événement Fès Gourmet et les  plats proposés par les différents participants.
4. Communiquer le bilan de cet évènement auprès du Bureau ARRMH
5. Toute non-présentation dans l’établissement choisi donnera lieu à une compensation de 100 dh / personne, qui sera perçue par la maison qui réserve et reversée à la maison de destination.
6. Remettre aux clients un petit document souvenir avec le menu dégusté, la recette du plat principal et l’ensemble des coordonnées de l’ARRMH
7. Respect des horaires dans les établissements et des dates de réservations (arrivées entre 19h30 et 20h30).
8. Tarif unique (280dh) Le menu est constitué de la façon suivante : entrée, plat et dessert (compris eau et thé). A base uniquement de produits de saison.
9. Menu unique et invariable durant toute la période Fès Gourmet
10. Les participants s’engagent à accueillir des clients de l’association.
11. La réservation doit se faire au plus tard avant 17 heures la veille
12. La réservation doit passer obligatoirement par le ou la propriétaire / gérant de la maison qui envoie le client
13. Tout manquement au respect de cette charte entraînera l’exclusion de l’établissement pour l’édition suivante.

Fès Gourmet Charter (French/English)

Principle: the promotion of Fassian and Moroccan gastronomy, highlighting family, home and traditional cooking, which can nevertheless be inventive while respecting tradition.

Commitment of the Participants :

1. Communicate on the website of the establishments participating in this event.
2. To publish the names of the participants and the name of the dish selected on the ARRMH website.
3. Undertake to publicise the Fès Gourmet event and the dishes offered by the various participants.
4. Communicate the results of this event to the ARRMH Office.
5. Any no-show in the chosen establishment will give rise to compensation of 100 dh / person, which will be collected by the booking establishment and paid to the destination establishment.
6. Give customers a small souvenir document with the menu they have tasted, the recipe for the main dish and all ARRMH contact details.
7. Respect restaurant opening times and booking dates (arrivals between 7.30 and 8.30 pm).
8. Single price (280dh) The menu consists of a starter, main course and dessert (including water and tea). Only seasonal produce is used.
9. A single, unchanging menu throughout the Fès Gourmet period.
10. Participants undertake to welcome customers of the association.
11. Reservations must be made no later than 5 p.m. the day before the event.
12. Reservations must be made through the owner/manager of the house that is sending the client.
13. Failure to comply with this charter will result in exclusion from the establishment for the following season.

Principe : la promotion de la gastronomie fassie et marocaine, mettre en avant la cuisine de famille, de maison et traditionnelle, elle peut néanmoins être inventive mais en respectant la tradition.

Engagement des Participants :

  • Communiquer sur le site Web des établissements participants à cet évènement.
  • Communiquer sur le site de l’ARMH la désignation du plat
  • S’obliger à communiquer sur l’événement Fès Gourmet et les plats proposés par les différents participants.
  • Communiquer le bilan de cet évènement
  • Toute non présentation dans l’établissement choisi donnera lieu à une compensation de 100 dh / personne, qui sera perçue par la maison qui réserve et reversée à la maison de destination.Remettre aux clients un petit document souvenir avec le menu dégusté, la recette du plat principal et l’ensemble des coordonnées de l’ARRMH
  • Respect des horaires dans les établissements et des dates de réservations (arrivées entre 19h30 et 20h30).
  • Tarif unique (280dh).
  • Le menu est constitué de la façon suivante : entrée, plat et dessert (compris eau et thé). A base uniquement de produits de saison.
  • Menu unique et invariable durant toute la période Fès Gourmet
  • Les participants s’engagent à accueillir des clients de l’association
  • La réservation doit se faire avant 17 heures la veille
  • La réservation doit passer obligatoirement par le ou la propriétaire / gérant de la maison qui envoie le client
  • Les établissements sont dans l’obligation d’accepter les paiements par carte si les clients le souhaitent.

Remarque : tout manquement au respect de cette charte entraînera l’exclusion de l’établissement pour l’édition suivante.

Principe: the promotion of Fassie and Moroccan cuisine, the family cooking, home and traditional gastronomy.

Participants’ commitment:

  • Communicate on the establishment website this event.
  • Communicate on the site of the ARMH the designation of the dish
  • To oblige the communication on the event Fès Gourmet and the dishes proposed by the various participants.
  • Communicate the results of this event
  • Any non-presentation in the chosen establishment will give rise to a compensation of 100 dh / person, which will be perceived by the house which reserves and will be given to the house of destination.
  • Give the customers a small document with the tasted menu, the recipe of the main dish and all the coordinates of the ARRMH
  • Respect schedules in the establishments and dates of reservations (arrived between 19h30 and 20h30).
  • Single and unique rate (280dh).
  • The menu consists of the following way: starter, main course, dessert, including water and tea (Seasonal products).
  • Single and invariable menu throughout the period Fez Gourmet
  • The participants undertake to welcome customers of the association
  • The reservation must be made before 17 hours the day before
  • The reservation must obligatorily pass by the owner/manager of the house which sends the customer
  • Institutions are obliged to accept credit card payments

Note: Failure to comply with this charter will result in the exclusion of the establishment for the next edition